Monday, May 16, 2016

May - Maggio


Luca's class play. This play was the best because it was short and sweet.

Recita di fine anno della classe di Luca


 These tulips bloomed while I was gone.  They are beautiful!  I love them because they are different from all the tulips in the neighborhood.

Questi tulipani sono sbocciati quando ero in Italia, sono bellissimi anche perche tulipani di questo tipo non ne ho visti nel mio vicinato.


 Stefano and Luca with the Salernitana soccer uniform.

Stefano e Luca con il completino da calcio della Salernitana.  Grazie zii!


Meet Ugway, he was bought the day I left for Italy.  It's Stefano's new pet and he likes to hid in dark places.  For some reason the bird likes to hang out in the tank with him.

Questo e' Uguei il nostro nuovo animale domestico, ovvero di Stefano.  Uguei si nasconde in posti scuri, stranamente al pappagallo piace andare dentro l'acquario di Uguei.



 Luca  receiving his certificate of completion.

Luca che riceve il suo certificato



Group of Mexican folkloric dance my friend Lupe and her daughter Natali teach for the city.  They were great!

Grupo di danza messicana folclorica che viene insegnato dalla mia amica Lupe e sua figlia Natalia.  Erano fantastici.



 The night before school science project.....it always happens this way.

Progetto di scienza di Stefano fatto la sera prima... come al solito.


Luca's field trip at Herriman's park 

Gita di Luca a Herriman park




Field day, a day with games and the 4th graders get tanked.

Field day, e' un giorno di giochi per tutta la scuola fuori sul prato, dove i genitori possono andare e stare con i propri figli.  I bambini di quarta elementare vengono messi a sedere su un contenitore d'acqua e delle palle vengono tirate all'obbiettivo fino a che non cadono nell'acqua.  E' una tradizione della scuola.





Sunday stroll at Nature park, we loved seeing the ducks especially this one that came up to us.

Passeggiata di domenica al Nature park, abbiamo visto molte paperelle, questa in particolare ci e' venuta incontro.



I love this picture of Ismar with Zoey behind him.

Questa foto e' troppo bella di Ismar con Zoey seduta dietro.


Memorial day at the zoo. 
 Ismar and the girls had never been to the Idaho Falls zoo so we went.  After being at the Phoenix zoo so many times I am not sure how I feel about this zoo.  The enclosures are too small, we probably won't be back as a family.

Per Memorial day siamo andati allo zoo in Idaho Falls.  E' molto piccolo e a dir la verita' non mi e' piaciuto vedere gli animali in posti cosi' piccoli.  Noi siamo abituati allo zoo di Phoenix dove gli animali hanno molto spazio nonostante siano in cattivita'.  Quelli che forse mi hanno fatto piu' pena erano le scimmie e gli uccelli.  Sicuramente non torneremo





Sunday, May 8, 2016

Departure - Partenza

Sunday, I came on a Sunday and I am leaving on a Sunday.  What and emotional roller coaster this trip has been.  Very exhausting, always going trying to make the most out of the time I had.  I am happy because I got to see everyone and sad because I didn't spend enough time to really find out what happened in 6 years.  I was able to spend a lot of time with my cousin Anna, and time with my brother especially on my birthday.  Something I will remember always.  The memories are everything.   I hope I get to  come back soon and spend more time with my beautiful family.  I love this place, part of me will always be here.  Today is mother's day, I get to spend it traveling back to my husband and kids.

Domenica, arrivata di domenica e ripartita di domenica.  Quante emozioni ho provato durante questo viaggio, molta felicita', molta tristezza.  E' stato un viaggio stancante e sempre un po' in movimento per cercare di stare un po' con tutti.  Con certe persone avrei tanto voluto approfondire e saperne di piu' dei loro 6 anni passati.  Sono stata molto con mia cugina Anna, come ai vecchi tempi, e con mio fratello per il mio compleanno.  Ricordi che portero' con me sempre.  Spero di poter tornare presto e di star piu' tempo con la mia bellissima famiglia.  Amo questo posto, parte di me stara' sempre qui.  Oggi e' la festa della mamma ed io sono in viaggio per tornare da mio marito e dai miei bambini.





Saturday, May 7, 2016

Day 14 - Giorno 14

Saturday, Anna drove us to Vietri and we had a lovely breakfast by the beach.  What a stunning place. Since I finally bought a lot of stuff for everyone I decided I needed to at least get myself at least a pair of good Italian shoes.    I love shoes store here because as soon as you walk in you can smell the real leather.  I spent lunch with uncle Alfonso and his family.  He is in transition of moving store now, I was bummed I didn't get to see it the new store.  I got to see my cousin Lorenzo also and meet Antonella's sister and her family.  We watched a soccer game after lunch, the streets were deserted since it was the hometown team playing.  In the afternoon we went down by the sea and downtown, a long stroll, got some gelato.  I got a brioche with gelato, something typical of Salerno. We took a lot of pictures.  On the way back Luigi contacted me letting me know he was coming down to Salerno.  I met him in front of the train station we were only able to spend and hour and a half together before I had to be dropped off.  I wanted to hear about his life but I didn't have enough time...I wish I had one more day!  For dinner I had some pizza, arancini e crochet.  My aunt made a delicious cake for tonight, she was supposed to make it tomorrow (mother's day) but I know she made it for me.  The whole Enzo family gathered.  I can't believe I have to leave already...


Sabato, io ed Anna siamo andate a fare colazione a Vietri sul mare.  Che bel posto e che delizia di colazione.  Dato che ho comprato molte cose per tutti e non per me, ho deciso di comprarmi delle scarpe italiane.  I negozi di scarpe qui hanno un buon profumo di pelle.  A pranzo sono stata con la famiglia di mio zio Alfonso. Ho visto anche mio cugino Lorenzo ed ho conosciuto la famiglia della sorella di Antonella.  Abbiamo visto la partita di calcio della Salernitana, le strade erano deserte.  Nel pomeriggio siamo andate, io, zia Antonietta, zia Antonella, Anna e Valerio a fare una lunga passeggiata al lungo mare, poi abbiamo preso un gelato, io la brioche con il gelato.  Mentre stavamo tornando in dietro mi e' venuto a prendere Luigi con Alex.  Purtroppo siamo stati insieme solo un oretta al bar e poi mi ha portato a casa. Avrei voluto tanto saper piu' di tutto quello che e' successo nella sua vita in questi ultimi anni.  Se potessi stare un giorno in piu'...  A cena sono stata dalla famiglia di zio Enzo, si sono riuniti tutti per pizza, arancini e crochet.  Zia Antonietta ha fatto un dolce oggi che avrebbe dovuto fare domani per la festa della mamma.  Era buonissimo ed apprezzo il gesto.  Domani in partenza, non ci posso credere...















Famiglia di zio Alfonso

Lorenzo





Anna e Valerio

Brioche and gelato

zia Antonietta e zia Antonella

Luigi

Alex, e Luigi




Famiglia di zio Enzo

Special cake

Add caption

Valerio e Daniele

cousin Roberto